В утро моего сорокового
дня рождения я неожиданно впадаю в тоску. Смотрю на себя в зеркало и думаю, что
все вот эти прусские короли и королевы, чреда портретов которых снилась мне
сегодня ночью, в сорок были глубокими стариками. Ловлю себя на неожиданной
мысли, что современные люди довольно странно используют время жизни, которое им
выиграла эволюция. (Соцети – зло.)
Мало что
лечит грусть-тоску лучше, нежели бессмысленный и беспощадный шопинг. Он
запланирован у нас на это утро заранее. Наша цель – универмаг KaDeWe, работающий в берлинской столице с 1907 года.
Если у Парижа есть Galeries Lafayette, а у Лондона Harrods, то у Берлина есть KaDeWe – свято нестримного шопінгу высотой в семь этажей. Шестой полностью отдан
под царство еды – и это лучший продуктовый отдел, который я когда-либо видела.
Вряд ли я слишком преувеличу, если скажу, что среди всех этих сыров, шоколадов
и вина мы бродили не меньше часа.
По всему этажу размещены открытые кухни.
Попробовать можно все что угодно – начиная от средиземноморской кухни до
типичной немецкой. Решаем, что пора поднять первый бокал за мое здоровье.
Пристраиваемся за стойкой с порциями сосисок.
Горчица у немцев потрясающая. Пришлось купить банку! |
Когда мы наконец
покидаем чарующий мир KaDeWe, на улице ощутимо холодает. Небо
над Берлином окрашивается в тревожный свинцовый цвет, начинается дождь. Наша
следующая точка – Checkpoint Charlie, Музей Берлинской стены.
В Музее Берлинской стены
столько документов и фотографий, что я сдаюсь на третьем зале. Сижу в уголке,
жду мужа и испытываю вторую волну экзистенциального кризиса. Впрочем, долго
страдать не приходится – к шести вечера у нас назначено в Бундестаге. Мы
записались на экскурсию за пару недель, и это оказалось очень поздно, потому
что временной слот на дни нашего пребывания в Берлине оказался только на мой
день рождения и только с немецким гидом.
Не самое
обычное времяпрепровождение, но невероятно впечатляющее. Мне удается не уснуть
на лекции на немецком языке благодаря эксцентричному ведущему, без конца
отпускающему шутки и пристально следящему за реакцией присутствующих в зале.
«Вы что, не говорите по-немецки?» - внезапно обращается он к нашему сектору, не
особенно активно задающему вопросы. «Если бы ты знал, как ты близок к истине», –
думаю я, вежливо посмеиваясь вместе с публикой.
Купол
Бундестага прекрасен! Поразительно то, что он открыт для посещений ежедневно с
восьми утра до полуночи, что означает, если повезет записаться на экскурсию заранее,
вполне можно понаблюдать сквозь стекло заседание парламента и послать воздушный
поцелуй Ангеле Меркель.
Взяв
Бундестаг, я немедленно преодолеваю свой неуместный кризис и чувствую дикий
приступ голода. Время праздничного ужина! Снова выбираем старую берлинскую
кухню.
За ужином супруг предлагает остаться на пенсии в Германии и предаться
безудержному обжорству. Вполне серьезно обдумываю эту мысль за порцией печени с
яблоками и кармелизированным луком.
Прихожу в себя от звуков немецкой речи и
отчетливо понимаю, что свой лимит терпения в изучении этой группы языков я
исчерпала с голландским. Немецкую пенсию придется отменить!
Выйдя на
улицу, мы немедленно замерзаем до костей от резких порывов пронизывающего ветра
и холодного дождя. Прогулка решительно невозможна, а потому немного покатавшись
по ночному Берлину на двухэтажном автобусе и понаблюдав за изломанным силуэтом
города сквозь залитое дождем окно, мы отправляемся в отель. Пить шампанское.
Надо в качестве компромисса перебираться на пенсию к нам сюда :-)
ReplyDeleteИ использовать вас в качестве переводчиков :) заманчиво!
ReplyDelete